Instrukcije
Zanimljivosti:
- Nudim instrukcije iz njemačkog jezika za sve uzraste i engleskog jezika za 5.-8. razred.
- Instrukcije traju punih sat vremena, a ne 45 minuta kao školski sat.
- Radim na području općine Medulin.
- Dolazim na Vašu adresu.
Instrukcije kod klijenta ili preko video-aplikacije (jedan na jedan):
Ove instrukcije mogu biti vezane za kurikulum koji je propisalo ministarstvo znanosti i obrazovanja za osnovno ili visoko obrazovanje (plan i program u školi i na fakultetu) ili individualno napravljene po Vašoj potrebi.
Ako se odlučite učiti po kurikulumu, prilagodit ću se udžbeniku i radnoj bilježnici koji se koriste. Pomažem pri učenju za ispite i rješavanju zadaće.
Ako želite individualno učiti, potrebno je kontaktirati me i napisati Vaše potrebe znanja jezika i što želite naučiti. Prema tome ću složiti plan i materijale koji će Vam koristiti pri učenju.
Instrukcije kod klijenta ili preko video-aplikacije s više polaznika:
Postoje dvije opcije učenja: vezano uz kurikulum (škola ili fakultet) ili individualno prilagođene instrukcije po potrebi klijenata.
Ako se odlučite učiti po kurikulumu, prilagodit ću se udžbeniku i radnoj bilježnici koji koristite. Pomažem pri učenju za ispite i rješavanju zadaće.
Ako želite individualno učiti, potrebno je kontaktirati me i napisati Vaše potrebe znanja jezika i što želite naučiti. Prema tome ću složiti plan i materijale koji će Vam koristiti pri učenju.
Bitno je da se klijenti unaprijed dogovore gdje, tj. kod koga će se održati instrukcije, ako nisu online.
Kod učenika koji idu u školu, uvjet je da idu u isti razred i ne preporučujem više od tri učenika u jednoj skupini.
Instrukcije za sve uzraste (kompanije i tvrtke) osmišljen po potrebi određene grupe:
Instrukcije usklađujem s potrebama djelatnosti firme, te kreiram potreban plan i program za učenje jezika. U ponudi su programi za konobare, recepcionare, turističke djelatnike i druge djelatnosti.
Prostor nudi klijent, te je uvjet da se nalazi u Istri, osim ako bi se online radilo.
Kontaktirajte me za više informacija, kako bih Vam mogla složiti ponudu.
Online radionice:
Ova vrsta instrukcija se svodi na online radionice, kao što su npr. “osnove njemačkog jezika” ili slični programi koji su vezani za različite djelatnosti (npr. njemački za konobare).
Radionice će biti najavljene na ovoj stranici, te preko facebook-a i instagram-a.
Prijevodi
Zanimljivosti:
- Nudim prijevode iz hrvatskog na njemački jezik.
- Prijevodi su neovjereni, tj. bez apostille, te služe u komercijalne i privatne svrhe.
- Specijalizirana sam na teme vezane za turizam. Mogući prijevodi su web stranice, brošure, turističke usluge, reklame za iznajmljivanje apartmana itd.
- Naravno su i drugi prijevodi mogući, pošaljite mi svoj upit kako bih Vam mogla poslati odgovarajuću ponudu.
- Prijevodi se obračunavaju po kartici.
- Mogući su i usmeni prijevodi.
Jedna kartica su 1.500 znakova u tekstu uključujući praznine. Točan broj znakova možete naći u word dokumentu. Najmanja jedinica za prijevod je jedna kartica.
Nakon prve kartice je sljedeća jedinica pola kartica, što znači npr. ako imate 10,4 kartice se obračunavaju kao 10,5; ako imate 10,6 i više se računa kao 11 kartica.
Kontaktirajte me, kako bih Vam mogla složiti odgovarajuću ponudu.
Lektorati
Zanimljivosti:
- Nudim lektorate za njemački jezik.
- Lektorati se obračunavaju po kartici kao i prijevodi.
Mogući su lektorati seminara, web stranica, oglasa apartmana i različitih usluga.
Kontaktirajte me, kako bih Vam mogla složiti odgovarajuću ponudu.